Michel Sardou - Le Vieux Est de Retour

Album: Danton (2008)
Künstler: Michel Sardou

Text

Tu rentres chez toi,

Il est quatre heures du matin,

Et tu trouves ta fille

Dans son lit avec un copain.


Tu les entends se faire l'amour.

Ils ne savent pas que tu es là,

Ton pardessus autour du bras.

Ça y est : le vieux est de retour.


Comment pourrais-tu la comprendre,

Toi qui depuis plusieurs années

N'oses plus entrer dans sa chambre,

Ne l'a pas vue déshabillée ?

Tu restes là devant sa porte

Avec une idée dans la tête,

Une envie de tuer ce blanc-bec,

Ce chevelu qui te l'emporte.


Tu les entends se faire l'amour.

Ils ne savent pas que tu es là,

Ton pardessus autour du bras.

Ça y est : le vieux est de retour.


Elle a entendu les prophètes

Qu'on laisse parler librement

Et qui ont refait dans sa tête

Un monde avec des mots d'enfant.

Tu n'es qu'un pauvre militaire

Rigide et pur, un justicier

Fier d'avoir eu ta croix de guerre

En enterrant la croix gammée.


Tu les entends se faire l'amour.

Ils ne savent pas que tu es là,

Ton pardessus autour du bras.

Ça y est : le vieux est de retour.

Übersetzung

Ihr Mieter chez toi,

Es sind vier Stunden am Morgen,

Und du findest mich

Sein Sohn wurde mit einer Münze angezündet.


Tu les entends se faire l'amour.

Ich habe dich nicht gerettet,

Ton pardessus autour du bras.

Das ist: Das Leben ist zurück.


Kommentar pourrais-tu la comprendre,

Das sind noch mehr Jahre

Noses plus enter dans chambre,

Ist das nicht der Fall?

Du ruhst vor der Tür

Mit einer Idee dans la tête,

Une envie de tuer ce blanc-bec,

Ce chevelu qui te l'emporte.


Tu les entends se faire l'amour.

Ich habe dich nicht gerettet,

Ton pardessus autour du bras.

Das ist: Das Leben ist zurück.


Sie hörte die Propheten

Qu'on laisse parler freibrement

Und ich werde es nicht wieder herstellen

Eine Welt mit Kindern.

Das ist ein pauvre militaire

Rigide et pur, un justicier

Fier d'avoir eu ta croix de guerre

En enterrant la croix gammée.


Tu les entends se faire l'amour.

Ich habe dich nicht gerettet,

Ton pardessus autour du bras.

Das ist: Das Leben ist zurück.

EnglishČeskýEspañolFrançaisItalianoMagyarPolskiPortuguêsSvenskTürkРусский