Michel Sardou - Le Vieux Est de Retour
Text
Tu rentres chez toi,
Il est quatre heures du matin,
Et tu trouves ta fille
Dans son lit avec un copain.
Tu les entends se faire l'amour.
Ils ne savent pas que tu es là,
Ton pardessus autour du bras.
Ça y est : le vieux est de retour.
Comment pourrais-tu la comprendre,
Toi qui depuis plusieurs années
N'oses plus entrer dans sa chambre,
Ne l'a pas vue déshabillée ?
Tu restes là devant sa porte
Avec une idée dans la tête,
Une envie de tuer ce blanc-bec,
Ce chevelu qui te l'emporte.
Tu les entends se faire l'amour.
Ils ne savent pas que tu es là,
Ton pardessus autour du bras.
Ça y est : le vieux est de retour.
Elle a entendu les prophètes
Qu'on laisse parler librement
Et qui ont refait dans sa tête
Un monde avec des mots d'enfant.
Tu n'es qu'un pauvre militaire
Rigide et pur, un justicier
Fier d'avoir eu ta croix de guerre
En enterrant la croix gammée.
Tu les entends se faire l'amour.
Ils ne savent pas que tu es là,
Ton pardessus autour du bras.
Ça y est : le vieux est de retour.
Übersetzung
Ihr Mieter chez toi,
Es sind vier Stunden am Morgen,
Und du findest mich
Sein Sohn wurde mit einer Münze angezündet.
Tu les entends se faire l'amour.
Ich habe dich nicht gerettet,
Ton pardessus autour du bras.
Das ist: Das Leben ist zurück.
Kommentar pourrais-tu la comprendre,
Das sind noch mehr Jahre
Noses plus enter dans chambre,
Ist das nicht der Fall?
Du ruhst vor der Tür
Mit einer Idee dans la tête,
Une envie de tuer ce blanc-bec,
Ce chevelu qui te l'emporte.
Tu les entends se faire l'amour.
Ich habe dich nicht gerettet,
Ton pardessus autour du bras.
Das ist: Das Leben ist zurück.
Sie hörte die Propheten
Qu'on laisse parler freibrement
Und ich werde es nicht wieder herstellen
Eine Welt mit Kindern.
Das ist ein pauvre militaire
Rigide et pur, un justicier
Fier d'avoir eu ta croix de guerre
En enterrant la croix gammée.
Tu les entends se faire l'amour.
Ich habe dich nicht gerettet,
Ton pardessus autour du bras.
Das ist: Das Leben ist zurück.