Michel Sardou - Les Mots d'Amour

Text

Il manque quelqu'un près de moi

Je me retourne tout le monde est là

D'où vient ce sentiment bizarre que je suis seul

Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent

Que quelques mots d'amour

De mon village capitale

Où l'air chaud peut être glacial


Où des millions de gens se connaissent si mal

Je t'envoie comme un papillon à une étoile

Quelques mots d'amour

Je t'envoie mes images

Je t'envoie mon décor

Je t'envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort

Je t'envoie mes voyages

Mes jours d'aéroport


Je t'envoie mes plus belles victoires sur l'ironie du sort

Et dans ces boîtes pour danser

Les nuits passent inhabitées

J'écoute les battements de mon cœur répéter

Qu'aucune musique au monde ne saura remplacer

Quelques mots d'amour

Je t'envoie mes images

Je t'envoie mon décor


Je t'envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort

Je t'envoie mes voyages

Mes jours d'aéroport

Je t'envoie mes plus belles victoires sur l'ironie du sort

De mon village à cent à l'heure

Où les docteurs greffent les cœurs

Où les millions de gens se connaissent si mal

Je t'envoie comme un papillon à une étoile

Quelques mots d'amour

Übersetzung

Es dauerte nicht lange, bis ich fertig war

Ich bin auf die ganze Welt zurückgekehrt

Ich hatte das seltsame Gefühl, das ich hatte

Parmi, alle diese Freunde und diese Mädchen, die nicht veulent sind

Das sind Liebesmotive

Mein Dorfhauptstadt

Es kann sein, dass die Luft eisig ist


Où des millions of gens se connaissent sim mal

Ich wurde wie ein Papillon an ein Étoile geschickt

Quelques mots d'amour

Ich schicke dir meine Bilder

Ich t'envoie mon décor

Ich schicke dir mehrere Tage Zeit, damit du mich nicht mehr beschäftigst

Ich schicke dir meine Reisen

Mes jours d'aéroport


Ich schicke mir noch schöne Siege über die Ironie dieser Art

Et dans ces boîtes pour danser

Die Nacht der bewohnten Passagiere

J'écoute les battements de my cœur répéter

Die Musik auf der ganzen Welt kann nicht ersetzt werden

Quelques mots d'amour

Ich schicke dir meine Bilder

Ich t'envoie mon décor


Ich schicke dir mehrere Tage Zeit, damit du mich nicht mehr beschäftigst

Ich schicke dir meine Reisen

Mes jours d'aéroport

Ich schicke mir noch schöne Siege über die Ironie dieser Art

De mon village à cent à l'heure

Unsere Ärzte greifen die Herzen an

Où les millions de gens se connaissent sim mal

Ich wurde wie ein Papillon an ein Étoile geschickt

Quelques mots d'amour

EnglishČeskýEspañolFrançaisItalianoMagyarPolskiPortuguêsSvenskTürkРусский